Anthony Doerr
Kaikki se valo jota emme
näe
(2014 WSOY, 543 s, suomennos
Hanna Tarkka)
Kohuttu, palkittu, luettu,
blogattu, myyty, pitkä varausjono, elokuva tulossa. Tästä kaikesta minulle
syntyy ristiriitaisia odotuksia. Uutta kirjaa aloittaessani toivoisin
säästyväni tällaisilta ennakkoasetelmilta.
Anthony Doerrin
menestyskirja alkaa Normandian rannikolta vuoden 1944 elokuusta. Kolmas
valtakunta on luhistumassa, Saint-Malon rannikkokaupunkia pommitetaan, ja
liittoutuneet etenevät kaikilla rintamilla. Vaikka melko nopeasti siirrytään
ajassa taaksepäin, lukijalle paljastetaan heti päähenkilöt ja kaari: kohta
aletaan kehittää tarinaa kohti näitä sodan loppukuukausia ja 18-vuotiaan saksalaisen
Werner Pfennigin ja 16-vuotiaan ranskalaisen Marie-Laure LeBlancin kohtaamista.
Kymmenen vuotta
aikaisemmin Werner ja Marie-Laure ovat pieniä lapsia eivätkä tiedä toisistaan
mitään. Sodan syttyessä Hitler-Jugendissa on huomattu Wernerin poikkeuksellinen
radiotekninen lahjakkuus, Marie-Laure on sokeutunut ja paennut saksalaisten
miehittämästä Pariisista isänsä kanssa.
Doerrin kerronnallinen
ratkaisu on varsin sujuva. Hän otsikoi isosti ja selkeästi, missä vuodessa ja
kuukaudessa mennään. Lisäksi hän vaihtaa kerronnan kohdetta nopeasti jopa
kahden sivun välein, jolloin lukija on lähes reaaliaikaisesti selvillä
Wernerin, Marie-Lauren ja muutaman sivuhenkilön tilanteista. En malta jättää
mainitsematta, että harvahkon taiton ja lyhyiden kappaleiden myötä kirjassa on
useita sivuja, joissa on vain jokunen rivi tekstiä. Todellinen sivumäärä on
siis paljon numeroituja pienempi.
Teksti osoittelee
mielestäni liikaa. Se on ladattu täyteen merkityksiä, symboliikkaa, legendoja,
satua, dramaattisen kohtalokkaita loppusanoja. Itse tarina tuntuu tukehtuvan
tämän kuorrutuksen alle.
Ajatelkaa kekälettä, joka hehkuu
perheenne kodin kamiinassa. Näettekö sen, lapset? Tuo hiilenkappale oli joskus
muinoin vihreä kasvi, saniainen tai ruoko, joka eli miljoona vuotta sitten, tai
ehkä kaksi miljoonaa, tai ehkä sata miljoonaa vuotta sitten. Pystyttekö
kuvittelemaan sata miljoonaa vuotta? Joka kesä koko kasvin elinajan sen lehdet
ottivat vastaan kaiken mahdollisen valon ja muunsivat auringon energian
omakseen. Kaarnaksi, oksiksi, varsiksi. Sillä kasvit syövät valoa melko lailla
samaan tapaan kuin me syömme ruokaa. Mutta sitten kasvi kuoli ja kaatui, kaatui
todennäköisesti veteen ja mätäni turpeeksi, ja turve poimuttui maan sisään
vuosiksi ja vuosiksi – aikakausiksi, joina kuukausia tai vuosikymmen tai jopa
koko ihmiselämä oli vain yksi henkäys, yksi sormien napsautus. Ja lopulta turve
kuivui ja muuttui kiven kaltaiseksi, joku kaivoi sen ylös, ja hiilimies toi sen
teidän taloonne, ja ehkä juuri sinä kannoit sen kamiinaan, ja nyt tuo
auringonvalo – sata miljoonaa vuotta vanha auringonvalo – lämmittää teidän
kotianne tänä iltana.
Parhaimmillaan Doerr
pysähtyy ja syventää henkilöidensä motiiveja ja ajattelua. Kirjassa on aivan
erinomaisia osioita, joissa Doerr onnistuneesti kuvaa lapsia, nuoria, aikuisia
ja yhteisöjä tilanteissa, joissa nämä eivät mahda mitään ylivoimaiselle
väkivalta- ja propagandakoneistolle. Katson kirjan ansioksi lisäksi harvinaisemman
näkökulman avaamisen II maailmansodan tapahtumiin, holokaustiin, propagandaan,
miehitysvaltaan, vastarintaliikkeeseen.
Marie-Lauren sokeutuminen
ja maailman avautuminen jopa entistä kirkkaampana muiden aistien välityksellä
on kirjan hienoin kokonaisuus. Lukijalle ei liikaa paljasteta, miltä tytön
maailma näyttää, koska tämä ei sitä itsekään näe. Tarinan muut henkilöt
säilyttävät näkökykynsä, mutta sokeutuvat omilla tavoillaan.
Takakannessa kirjaa
kuvaillaan mystisellä termillä ”lukuromaani”. Mielestäni lukuromaani ei sisällä
mieleenpainuvaa kieltä tai ajatuksia herättäviä lauseita. Sellaisia, jotka
lukiessa yrittäisi painaa mieleensä tai kirjoittaa muistiin. Se sisältää etenevää
proosaa, kiinnostavaa juonta ja sujuvaa tekstiä, jota lukee mielellään ja
vaivatta. Mutta sen ajatukset, kielikuvat tai lauseet eivät houkuta pysähtymään
tai palaamaan takaisin. Lukuromaanin teemoilla ei ole syvyyttä, ei merkityksiä,
lauseilla ei ole tasoja; motiivit ja tunteet kerrotaan, niitä ei tarvitse itse
löytää eikä tulkita. Mielestäni Kaikki se valo jota emme näe täyttää nämä
tunnusmerkit. Omaan makuuni se on liian seikkailullinen tarina.
Mitä pidemmälle etenin,
sitä enemmän ajatuksiini tulivat yhden pirun timantin takia kirjan tuleva
elokuvaversio. Se ei ole hyvä merkki.
Kommentit
Lähetä kommentti